ミセス・ワタナベの夢と絶望
Mrs Watanabe's dreams and despair
2021

ミクストメディア
mixed media

ミセス・ワタナベとは、2000年前後から欧米の経済誌で使われるようになった、FX(外国為替証拠金取引)を行う日本の個人投資家を意味する造語です。
当時の為替相場を動かすほどの注文が機関投資家ではない個人単位から出ていたことが注目されるとともに、それを支える世界最大規模の家計貯蓄に対してつけられた記号でもあります。
女性が家計管理を担うという伝統的慣習から、ミセス、と呼ばれた「経済大国」の女性が、長く続く低い金利や上がらない給料、そして非正規雇用で「取引する時間がとりやすい」ことを背景に、静かにパソコン画面を見つめるーそんな「失われたn年」のひとつの姿を思い浮かべました。

Mrs Watanabe is a term coined to describe Japanese individual investors in FX (foreign exchange margin trading), which came into use in Western economic journals around 2000.
It is noteworthy that enough orders to move the exchange rate at the time came from individual investors, not institutional ones, and also the term is the symbol given to the world’s largest household savings that support this phenomenon.
The traditional practice of women taking charge of household finances reminded me of one of the ‘lost n years’, when women in the ‘economic powerhouse’ known as ‘Mrs.’ quietly stared at their computer screens against a backdrop of persistently low interest rates, salaries that never rose, and part-time employment that made it ‘easier to take time off to currency trading’.

​© 2009 Yui Usui